Minha paixão pelo bordado livre com a maquina de costura aconteceu quando conheci o trabalho da Monika Kinner (aqui). Já li estudando o blog dela de “cabo a rabo” (todos os posts desde o inicio do blog !) e tenho me dedicado, com afinco e até certa obstinação, a aprender esta arte.
Acontece que, a Monika, borda as pradarias do Canadá, vastas plantações, gramíneas diversas, árvores ao longe, montanhas mais ao longe ainda, neve...
Como ela, quero
fotografar e bordar paisagens da minha terra e elas são bem
diferentes das canadenses. Eu convivo com o cerrado, florestas semitropicais,
montanhas, águas, vegetação de folhas e flores na maioria grandes, voluptuosas e gorduchas. Como aprender os
movimentos e para transformar minhas fotos em bordados?
Pesquisa daqui,
pesquisa dali e descubro outros grandes bordadores de diversas partes do mundo.
Entre eles a inglesa Alison Holt (aqui). Foi como se eu tivesse descoberto que
papai Noel e o coelhinho da páscoa realmente existissem e morassem aqui, no meu
quintal e, desde então, meu grande sonho de consumo passou a ser adquirir
alguns dos seus livros.
Consegui!
Consegui!
Meu presente chegou
entre o Natal e o ano novo!
Nossa, quanta alegria! A vontade que tive foi de fazer como nos tempos da infância: leva-los para a cama e dormir com eles embaixo do travesseiro. Convenhamos que não ficaria bem a uma senhora fazer tal coisa então, tenho me limitado a te-los sempre por perto.
Nossa, quanta alegria! A vontade que tive foi de fazer como nos tempos da infância: leva-los para a cama e dormir com eles embaixo do travesseiro. Convenhamos que não ficaria bem a uma senhora fazer tal coisa então, tenho me limitado a te-los sempre por perto.
Estes dias, todo meu
tempinho livre, tem sido dedicado a eles.
A
"brincadeira" agora é, usando o programa OCR, escanear cada folha,
transformar a imagem em texto, jogar o texto no Google Tradutor e tornar esta
tradução minimamente entendível.
Como nada é perfeito,
o programa não consegue converter os textos escritos em itálico. Estes, vou
traduzindo observando as ilustrações com a ajuda de um dicionário (e do meu
Amor).
Egléа, Замечательный подарок вы получили! Очень интересные книги! Желаю лёгкого и быстрого перевода и интересного творчества!
ResponderExcluirEgléa, dom maravilhoso que você tem! Livro muito interessante! Desejo fácil e rápida transferência e criatividade interessante!
Obrigada, Flea!
ExcluirUm abraço!
Спасибо, Блошиный!
Обнять!
Quando desejamos muito uma coisa, ela acaba por aparecer!
ResponderExcluirMuitos e bons trabalhos com esses livros por inspiração :)
É verdade... temos até que ter cuidado com o quê desejamos, não é?
ExcluirObrigada! Um abraço!
que maravilha......
ResponderExcluirEgléa....volto depois para falar mais...o jantar me espera....
beijos
Volte sim!
ExcluirBom apetite!
Um abraço!
Olá, gostaria de saber o nome do programa de OCR que você usa para transformar fotografias numa leitura minimamente entendível, pois adoro bordar e achei incrível essa possibilidade de visualizar fotografias no bordado.
ResponderExcluirAtenciosamente Mary
O programa se chama OCR, Mary. Ele transforma a imagem do texto escaneado em texto editável. Daí, eu pego este texto (no caso em inglês) e jogo no Office (Windows) para, depois, jogar no Google Tradutor.
ExcluirO OCR você baixa grátis da internet.
Espero ter ajudado.
Um abraço!